Перевод "spoken word" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение spoken word (споукен yорд) :
spˈəʊkən wˈɜːd

споукен yорд транскрипция – 30 результатов перевода

It would sound simpler, and you'd remember it.
Sometimes the spoken word can be pretty dull.
You mean, sing your sermons, Father?
Звучит куда проще, и легко запоминается.
Порой слова кажутся скучными.
Вы хотели бы проповедовать песней, отец?
Скопировать
That was Johnny Calhoun with... 'Gonna Find Mea Genie With a Magic Bikini."
Johnny's next record was a spoken... word album of his right-wing political views.
It killed his career.
Это был Джонни Кэлхаун с песней "Найду себе волшебницу с магическим бикини".
Затем Джонни выпустил аудиокнигу о своих политических взглядах.
И это сломало его певческую карьеру.
Скопировать
Now all we needed was the approval of record company lowlifes.
- [ Drum Roll ] - And the Grammy for outstanding soul, spoken word... or barbershop album of the year
[ Drum Roll ] - The Be Sharps!
Единственное, что нам было нужно - признание этой паршивой студии звукозаписи.
За душевную музыку и выдающиеся тексты, или, по-другому, за альбом парикмахеров...
"Мошенникам"!
Скопировать
- I know, Hastings.
Often, between the spoken word and the written, there is an astonishing gulf, n'est pas?
- I wouldn't like you to think that I--
Знаю, Гастингс.
Часто между сказанным и написанным словом лежит огромная пропасть.
Не думайте, что я...
Скопировать
It is he who shall be eaten of worms, not I.
This prophet has never spoken word against me, save that...
For, in truth, you are sterile.
Это его съедят черви. Не меня.
Никогда он не говорил обо мне ничего плохого, этот пророк, кроме того... я согрешил, взяв в жены жену моего брата.
Может быть, он прав. Ведь ты бесплодна.
Скопировать
I don't think you should write.
Focus on the spoken word.
Remember what that guy said?
Я так думаю, что не надо тебе браться за это сочинительство
Ты должен заниматься живым словом.
Помнишь, что ты тогда сказал?
Скопировать
Graffiti is the written word.
There is the spoken word of rap music... and then there's the acrobatic body language of dances like"breaking
It started in the Bronx and part of Harlem.
Граффити - визуальный продукт субкультуры;
рэп - музыкальная составляющая, и язык танцевальной акробатики - "брейкинг".
Frosty Freeze: Всё началось в Бронксе и частично в Гарлеме.
Скопировать
And if you enjoyed that diatribe...
... you'llwantto purchase my spoken-word album.
Just $1 8.95.
А если вам понравилась моя обличительная речь...
... yтогдавызахотитеприобрести всего за 18.95.
альбом, который я наговорил!
Скопировать
- Winston Churchill.
The Jimi Hendrix of the spoken word.
- Who's Jimi Hendrix?
- Уинстон Черчилль.
Джими Хендрикс мира речей.
- Кто такой Джими Хендрикс?
Скопировать
But I logged on to my account, I and found that there was this lovely girl named Trixie
- Trixie... uh, the spoken-word poet/exotic dancer?
Yeah.
Но, я вошел в свой аккаунт и познакомился с чудесной девушкой по имени Трикси, и она хочет со мной встретиться.
– Трикси... поэтесса/танцовщица экзотических танцев?
Ага.
Скопировать
It is not I.
Never has he spoken word against me, this prophet, save that I sinned in taking to wife the wife of my
It may be that he is right.
А не я.
Ни разу слова, тот пророк, плохого обо мне не молвил, кроме того, что согрешил я, когда взял в жёны супругу брата моего.
Быть может в этом он и прав.
Скопировать
This is awesome!
Finally, I'll have an interesting silhouette for the beginning of my spoken-word jazz.
I left... my poem... at home.
Это потрясающе!
Наконец-то у меня появится интересный силуэт к началу поэтического вечера.
Я оставил... мой стих... дома.
Скопировать
If you had a husband who liked picking out strollers, you wouldn't be having a baby.
So who wants to come with me to the spoken word festival this evening?
I only have two tickets, so somebody's gonna be disappointed.
Если бы у тебя был муж, которому нравилось выбирать коляски, то ты не была бы беременна.
Итак, кто хочет посетить сегодня со мной поэтический вечер?
У меня только два билета, так что кто-то останется разочарованным.
Скопировать
Actually, DeDe and I were just talking.
She's a huge fan of spoken word...
And I would love to escort him.
Вообще-то, мы тут с ДиДи разговаривали.
Она большой поклонник поэзии...
И я бы с радостью сопроводила его.
Скопировать
Ah, just as gorgeous as ever.
Actually puts me in the mind to write a spoken word poem.
Am I falling or am I flying?
Все великолепно, как и всегда.
Даже возникло желание сочинить поэму экспромтом.
Я падаю или лечу?
Скопировать
Welcome to "Thought For Your Thoughts."
I'm your host Derry Murbles, sitting in for Nina Joplin, who is touring the country performing a spoken-word
My guest today is City Councilwoman
Добро пожаловать на "Мысли для ваших мыслей".
Я ваш ведущий, Дерри Мёрблс, заменяющий Нину Джоплин, которая уехала в тур по стране со своей прозаической оперой о женщинах с фигурой типа "груша".
Мой сегодняшний гость - член городского совета
Скопировать
Jay will take you.
Sorry, I would love to go to the spoken word festival, but I'm already going to the I'd-rather-blow-my-brains-out
I can't believe this.
Джей отвезет тебя.
Прости, я бы с радостью посетил поэтический вечер, но я уже собрался сегодня посетить гулянку "Я-лучше-бы-выстрелил-себе-в-голову".
Я не могу в это поверить.
Скопировать
Basically what keeps us together is that we copy from each other.
When the spoken word was our only means of communication, we traveled far and wide to deliver it to others
Later, as we began to communicate in written form, Armies of scribes multiplied our ideas.
По существу, то, что мы копируем друг у друга, объединяет нас.
Когда нашим единственным средством связи была устная речь, Мы путешествовали по всему миру, чтобы поделиться ею с другими.
Позже, когда мы начали общаться в письменной форме, армии писцов преумножали наши идеи.
Скопировать
Hey,have you ever been to that little theater down the street?
I saw that they had some sort of artsy spoken-word thing there tonight.
Maybe we Id sshoutop by later.
Эй, ты бывал ли в том маленьком театре в конце улицы?
Я слышала, что сегодня вечером там будет концерт.
Возможно, мы зайдем туда позже.
Скопировать
Don't start telling me you're just like me.
The spoken word is my tool.
I'm sick of looking at you at the moment!
Не говори мне, что ты как я.
Разговоры - это мой инструмент.
Меня тошнит смотреть на тебя в этот момент!
Скопировать
I'm sorry. That's inappropriate.
woman I did not know, but according to Wikipedia, a woman by that name won a Grammy in 1989 for Best Spoken
Another woman by that name-- or possibly her, as well-- served in the Australian Parliament between 1958 and 1964.
Я сожалею.Это был дурной тон.
Лоретта Браун... была женщиной,которую я не знал лично, но,как пишут в Википедии,женщина с таким же именем получила Гремми за самые изысканные тексты песен.
Другая женщина с этим именем,или, возможно,эта же самая, заседала в Австралийском Парламенте с1958 по 1964 годы.
Скопировать
Kimo.
Yeah, I don't know if you're paying these guys by the spoken word, but if so, you really got a great
Yeah, he doesn't talk much but he listens well.
Кимо.
Да, не знаю платишь ли ты тем парням за произнесенное слово, но если так, у тебя и правда хорошая сделка с тем парнем.
Да, он не много говорит, зато хорошо слушает.
Скопировать
The next day, Robin and I went apartment-hunting with aunt Lily.
But I need the freedom to really chase my passion, which was painting, but now I think it's music or spoken
God!
На следующий день, мы с Робин пошли помогать тете Лили в поисках жилья.
Но мне нужна свобода, чтобы поймать свое вдохновение, раньше это было рисование, но теперь, я думаю, что это музыка или разговорная речь, возможно, все вместе.
Боже!
Скопировать
His own writings are not as profound, and despite his reading comprehension, we don't believed he's had an extended education.
Everything about his psychosis says the spoken word has value.
It also greatly angers him.
Его личные записи не столь глубоки, и несмотря на его понимание прочитанного, он вряд ли получил расширенное образование.
В его психозе все говорит о ценности произнесенного слова.
Это его очень злит.
Скопировать
These poetry readings always run long.
- You do spoken word? - Yeah.
And I like slow, lingering kisses.
Знаешь, вечера поэзии такие длинные.
- Ты любишь поэзию?
И еще долгие нежные поцелуи.
Скопировать
This book will outlive you.
The spoken word dies forthwith in the quill.
Yes, but there's always the next world.
Эта работа будет долго жить.
- Перо, часто убивает слово.
- но есть еще Потусторонний мир.
Скопировать
I just, um,
I myself I have a full collection of Leonard Nimoy's spoken word albums on vinyl.
You interested?
Просто...
У меня есть полное собрание альбомов Леонарда Нимоя на виниле.
Интересует?
Скопировать
This coming from the woman who skipped prom to crash a poetry slam.
Spoken word, Castle.
That's a totally different jam.
И это говорит женщина, которая променяла выпускной на поэтическую дуэль?
Литературные чтения, Касл.
Это совершенное другое.
Скопировать
Life is a terrible joke, a lark
A spoken word then it all goes dark
Money is the root of evil
Жизнь - лишь насмешка, что кончится скверно,
Успей скаламбурить, и тьма падёт.
Денежки - вот корень зла,
Скопировать
Yeah, about that.
I've recently lost my trust in the spoken word.
For years I've been promised my freedom, only to have a technicality or a change of heart sink the whole thing.
Да, на счет этого.
Я недавно потерял веру в обещания на словах.
Мне годами обещали свободу, просто техническая сторона дела, или зов сердца, чтобы дело не прогорело.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spoken word (споукен yорд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spoken word для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить споукен yорд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение